To translate, click below on the flag for the language you desire. For any other languages click here
|
|
|
|
Revizuire a Directivelor din 17 Martie
și 2 Aprilie
15 Mai, 2020
Binecuvântare de a se săvârși Sfânta Liturghie
Către întreg clerul slujitor
Preacucernice Părinte:
Permiteți-ne să recapitulăm câteva declarații din directivele noastre anterioare:
|
„Astăzi suntem martorii pandemiei cumplite care a pus stăpânire pe întreaga lume. Suntem solicitați de către consilierii guvernamentali și medicali să acționăm astfel încât să ne protejăm familiile și pe apropiații noștri, prin restricționarea temporară a oricărui fel de întâlnire.
|
Deși anumite surse oficiale ne indică ceea ce ne este permis să facem, responsabilitatea rămâne a noastră: noi decidem ce să facem. Nu există, și probabil nici nu va fi pentru o perioadă îndelungată de timp, un număr care să fie declarat sigur în ceea ce privește întânirile de orice fel, același lucru fiind valabil și pentru persoane”. Continuăm să fim cu luare aminte pentru sfinția voastră și credincioși. (Directiva din 2 aprilie)
Am considerat necesar să evaluăm în continuare limitările impuse de numeroase indicații din partea autorităților civile privind adunările cu scop de activități „neesențiale”, printre care au fost enumerate și întâlnirile din cadrul bisericii. În ambele directive, am subliniat faptul că nu dăm binecuvântarea de a se săvârși Sfânta Liturghie, nici în biserică și nici în cadrul propriilor locuințe. Această restricție a fost impusă pentru a nu se intra în contact cu nimeni din afara casei parohiale și a bisericii. Am fost și rămânem extrem de îngrijorați, astfel încât menținerea „distanței” față de persoanele din afară în cadrul slujbelor rămâne în vigoare. Poziția noastră rămâne aceeași.
În urmă cu două zile, în data de 13 mai, am dat binecuvântarea de a se săvârși Sfânta Liturghie într-un cadru limitat, în acele parohii unde biserica și casa parohială se află pe aceeași proprietate. În prezent, urmând aceleași indicații, dăm binecuvântarea noastră arhierească ÎNTREGULUI CLER de a săvârși Sfânta Liturghie în biserică, în duminicile din 17 și 24 mai, de Înălțarea Domnului, pe 28 mai, respectiv pe 31 mai, respectând regulile enumerate mai jos, nefiind excluse altele.
Există, așadar, anumite „avertismente”.
1. Ușile bisericii trebuie să rămână închise în permanență.
2. ACCESUL ÎN BISERICĂ NU-I ESTE PERMIS NICIUNEI ALTE PERSOANE.
3. Este de preferat ca răspunsurile în cadrul slujbei să fie date de către un membru al familiei. În cazul în care niciunul nu este capabil sau nu dorește, puteți avea un cantor. Ar fi indicat ca același cantor să fie prezent la toate slujbele pentru a da răspunsurile.
4. În cazul în care un cantor va veni la biserică pentru a da răspunsurile, toate măsurile de precauție în ceea ce privește siguranța sanitară trebuie îndeplinite și respectate înainte și după slujbe.
5. Sfinția voastră trebuie să respecte toate cerințele sanitare. Distanțarea fizică dintre sfinția voastră și cantor trebuie respectată cu strictețe (cantorul ar trebui să se situeze mai departe de altar și de preot, și nu în strană, având în vedere că experții din domeniul medical indică faptul că, în momentul în care se cântă, se produc stropi respiratorii care rămân suspendați și care ar putea transmite virusul).
6. De asemenea, solicităm ca doar preotul să primească Sfânta Euharistie. Cei prezenți pot primi pâinea anaforă/antidoron.
Pentru o listă completă a măsurilor obligatorii care trebuie implementate, vă rugăm să consultați Directiva Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe din America.
Multe dintre sfințiile voastre au săvârșit slujbe în cadrul locuințelor personale, cu excepția Sfintei Liturghii. O parte dintre acestea au fost transmise prin intermediul rețelelor de socializare, astfel încât enoriașii, precum și alți credincioși, s-au putut conecta. Vă mulțumesc, cu sinceritate. Solicităm ca, în cazul în care este posibil, să transmiteți, în direct sau nu, Sfânta Liturghie, pentru credincioșii care stau acasă.
Puteți continua să slujiți Vecernia de sâmbătă seara, așa cum obișnuiați, sau, în caz contrar, să începeți să o slujiți, precum și Vecernia praznicului Înălțării Domnului. Dacă ați urmat un anumit tipic al slujbei Utreniei, vă rugăm să continuați să o faceți sau, în funcție de alegerea sfinției voastre, puteți începede de acum. Puteți, de asemenea, să continuți să slujiți de acasă.
Repetăm și vă avertizăm: Accesul altor persoane în biserică este interzis, cu excepția cantorului, pentru toate slujbele. De asemenea, toate ședințele și evenimentele sunt, în continuare, amânate / suspendate.
Nu dăm binecuvântarea, deocamdată, pentru săvârșirea celorlalte Sfinte Taine: Botezul, Mirungerea, Căsătoria. Spovedaniile, cu excepția cazului în care este ultima, sunt amânate. Înmormântările pot fi oficiate în conformitate cu directivele locale și, respectiv, cu procedurile Caselor Funerare.
Vă rugăm să respectați indicațiile noastre, amintindu-vă că virusul COVID-19 încă există în afara ușilor bisericii. În timp ce ne continuăm călătoria spre Înălțarea Domnului nostru și spre împlinirea promisiunii Sale de a trimite Duhul Sfânt asupra noastră, „…să mulțumim Domnului, că este bun, că în veac este mila Lui”.
+ NATHANIEL, Arhiepiscop
P.S. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să le adresați în scris, răspunzând la acest e-mail.
|
|
Revision of the Directives of
March 17 & April 2
May 15, 2020
Blessing to Celebrate the Divine Liturgy
TO ALL PARISH CLERGY
Reverend Father:
Let us review some statements from our earlier Directives.
|
“Today we reflect on the terrible pandemic which overshadows the entire world and our own Nations. We are called on by government and medical advisors to act in defense of our families and neighbors by temporarily restricting gathering together.
|
Although some official sources indicate what we might do, the responsibility remains with us” what we decide to do. There is not, nor probably will not be for a longer period of time, a “safe” number for meetings, no “safe” number of individuals.” (April 2 Directive).
We continue to be vigilant for you and the faithful.
We considered it necessary to further evaluate the limitations posted by a multitude of civil prescriptions on gatherings of “non-essential” activities, in which church gatherings were listed. In both of our Directives, we made clear that we did not bless the celebration of the Divine Liturgy, not in the church and not in homes. This restriction was so that no one from outside the rectory and the church would be involved. We were, and remain, extremely concerned that “distancing” of external persons from the services be upheld. We have not altered our position.
Two days ago, on May 13, we blessed a limited celebration of the Divine Liturgy in those parishes where the parish church and rectory are on the same property. At this time, following the same guidance, we are giving our Archpastoral blessing for ALL CLERGY to serve the Divine Liturgy in the church on Sundays, May 17, May 24, Ascension May 28, and May 31 by observing regulations listed below and elsewhere.
There are “caveats.”
1. The church doors must be locked at all times.
2. NO OTHER PERSONS MAY ENTER THE CHURCH.
3. It is preferable that a family member give responses. If there is no one capable and willing, you may have one cantor. It would be appropriate for the same cantor to be present to give the responses for all services.
4. If there is a cantor who comes to the church to give responses, all precautions for sanitary safety must be fulfilled and followed before and after the services.
5. You, yourself, must observe all sanitary requirements. Physical distance between you and the cantor must be strictly observed (the cantor should be further away from the altar and the priest, not in the strana, since medical professionals indicate that singing produces lots of small respiratory droplets that stay suspended and could carry the virus).
6. We request that only the priest receive the Eucharist. Those present may receive the anafora/antidoron bread.
For a more complete list of obligatory actions to be taken, please review the Directive of the Holy Synod of the Orthodox Church in America.
Many of you held non-Eucharistic services in your homes. Some of you shared them via social media with parishioners and with others who tuned in. Thank you, sincerely. We are requesting that, if possible, you live-stream or broadcast the Divine Liturgy for the at-home faithful.
You may continue to serve Saturday evening Vespers or begin. There is the Vespers of the pre-feast of the Ascension. If you have been serving some form of Matins, please continue or, as you choose, begin. You may also continue to serve at home.
We repeat and warn: No others persons in the church, other than the cantor for all services. Additionally, all meetings and events continue to be postponed/suspended.
There is no blessing, as of this time, for the other sacraments/Mysterion: Baptism, Chrismation, Marriage. Confessions, unless as a final act, are postponed. Funerals may be officiated according to local directives and, in accordance, with the Funeral Home procedures.
Please do respect our directions and remember that the COVID-19 virus is still outside the church doors. As we continue our journey to the Ascension of our Lord and the fulfillment of his promise to send the Holy Spirit on us, “…let us give thanks to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.”
+ NATHANIEL, Archbishop
P.S. If you have questions, please put them in writing in a reply to this email message.
Romanian Orthodox Episcopate of America
A Diocese of the Orthodox Church in America
PO Box 309
Grass Lake MI 49240-0309 USA
(517) 522-4800 / Fax: (517) 522-5907
www.roea.org
|
|
|